Услуги перевода документов

 

Перевод документов в Швейцарии

Перевод документов в Швейцарии

Юридический перевод – это процесс, требующий деликатного обращения, и даже одна, хоть и незначительная ошибка может иметь негативные последствия для всего процесса. Ferz SA гордится тем, что завоевала прочную репутацию в сфере юридических услуг перевода с присяжными переводчиками, которые сочетают свой профессиональный опыт со знаниями как в швейцарском, так и в российском законодательстве.

 

Наряду с нашими юридическими услугами вы можете теперь заказать четкий и точный перевод судебной документации, доказательств, имеющих жизненно важное значение для любого дела и любых других административных документов. Ferz SA является экспертом в этой области уже более 2 лет и понимает важность конфиденциальности, точности и втречи сроков для вашей судебной документации и передает работу эксперту по предметной области.

Основой нашего успеха является то, что все наши юридические переводчики предпринимают тщательные шаги, чтобы убедиться, что они поняли конкретные запросы клиента, чтобы мы могли организовать точную, быструю и индивидуальную доставку услуг.

Мы предоставляем следующие формы переводов:

Сертифицированный (заверенный) перевод

Заверенный перевод необходим для предоставления различных документов в административные органы государства или просто по просьбе работадателя, университета и т.д. Как только ваш документ будет переведен, мы поставим печать нашей компании в конце документа, означающую, что ваш документ был переведен квалифицированным переводчиком.

Присяжный перевод

Присяжный перевод может быть необходим для официальных документов, предназначенных для суда или для официальных целей (в посольство, консульство или Секретариат по миграции). Аффидавит – это заявление, в котором засвидетельствовано, что прилагаемый перевод является подлинным и точным переводом оригинала документа, который переводчик дает присягая перед государством. У наших переводчиков есть необходимый штамп, распозноваемый в любом кантоне Швейцарии.

Нотариально заверенные переводы

Нотариально заверенные переводы часто требуются для официальных документов, и они более формальны, чем заверенные переводы. То есть перевод в себе будет содержать печать нашей компании, штамп переводчика, а также подпись нашего нотариуса, что переведенный документ является достоверным и точным переводом оригинала. Нотариус подпишет и отметит удостоверяющее письмо, а к документу будет приложен апостиль (тиснение печатью и подпись должностного лица и дата), чтобы подтвердить, что это подлинный документ. Данная процедура часто запрашивается для использования за границей.

Если у возникнут любые дополнительные вопросы, просим, обращайтесь.

Наш контактный телефон: +41 21 351 3000

email: ius@ferz.ch

LinkedIn Auto Publish Powered By : XYZScripts.com